La familia Rubinson era oriunda de Lituania, tanto Uriel como Roda eran maestros en Kovne. Deciden emigrar a la Argentina con el proyecto de colonización de la Jewish Colonization Association
(JCA) en el año 1928 cuando la situación en Europa se había vuelto muy difícil. Primero llegó Uriel en 1928 contratado como maestro por la dirección de escuela JCA. Luego, su mujer Roda con sus
dos hijos de 6 y 8 años (Hilel y Lázaro) llegan al puerto de Buenos Aires al Hotel de Inmigrantes en el año 1929 y de allí parten directamente a Villa Clara, Entre Ríos. La tercera hija, Rebeca,
ya nace en la Colonia. Eran gringos sin idioma en un país nuevo y les gustaba decir que los desgringó la lengua y la esperanza.
The Rubinson family was originally from Lithuania, both Uriel and Roda were teachers at Kovne. They decided to emigrate to Argentina with the
colonization project of the Jewish Colonization Association (JCA) in 1928 when the situation in Europe had become very difficult. First Uriel arrived in 1928 hired as a teacher by the JCA school
management. Then, his wife Roda with their two children of 6 and 8 years old (Hilel and Lazaro) arrived at the port of Buenos Aires to the Immigrants Hotel in 1929 and from there they left
directly to Villa Clara, Entre Ríos. The third daughter, Rebeca, was already born in Colonia. They were language-less gringos in a new country and liked to say that they became argentinian by
language and hope.
Familia Rubinson 1933 foto familiar Colonia Louis Oungre Alcaraz Entre Rios| Uriel y Roda Rubinson junto a sus hijos (a la izquierda Hilel, a la derecha Lázaro y a upa Rebeca) tomando mate un domingo en la Colonia al lado de la escuela.
Rubinson Family 1933 photofamily Colonia Louis Oungre Alcaraz, Entre Rios, Uriel and Roda Rubinson with their children (on the left Hilel, on the right Lazaro and sitting on the lap Rebeca) drinking mate one Sunday at the Colonia next to the school.
Cuando nombraban la Colonia decían mi Patria Entre Ríos. Uriel ejerció todos esos años de maestro en: Darregueira, Provincia de Buenos Aires en 1928, Dominguez y Villa Clara Entre Ríos en 1929,
Estancia la Gama Colonia Louis Oungre en 1933 y, hasta su muerte en 1941, en la escuela Israelita de la Colonia que funcionaba por las tardes como complementaria de la escuela oficial que se
dictaba en el turno mañana.
When they spoke about the colony, they called it my "Entre Rios my homeland". Uriel practiced all those years as a teacher in: Darregueira Province of Buenos Aires in 1928, Dominguez and Villa Clara Entre Ríos in 1929, Estancia la Gama Colonia Louis Oungre in 1933 and, until his death in 1941, in the Colonia Israelita School that worked in the afternoons as a complement to the official school that was taught in the morning shift.
Guiados por la convicción por la educación Lázaro e Hilel fueron a terminar la escuela primaria a Paraná y luego Lázaro siguió, en dicha ciudad, el secundario; por su parte Hilel a los 13 años
migró solo a una pensión en Buenos Aires para cursar el secundario mientras trabajaba para ganarse el sustento. Cuando Uriel, su padre, el maestro, falleció en 1941 toda la familia se mudó a
Buenos Aires. Hilel y Lázaro se quedaron en Buenos Aires, estudiaron y se recibieron de abogados y ejercieron hasta su vejez. Hilel, como representante de la comunidad, trabajó en la discusión de
varios proyectos de ley significativos: Ley antidiscriminatoria y Ley laica de educación. En Buenos Aires construyeron también su familia y trabajaron en lugares comunitarios relacionados con la
educación. Rebeca después de recibirse de maestra emigró a Israel en 1954 donde estudió Historia, trabajó de profesora de historia e intérprete y construyó su familia con quien hoy se sigue el
vínculo.
Guided by the conviction of education, Lazaro and Hilel went to finish primary school in Paraná and then Lazaro went on to secondary school in that city. When Uriel,
her father, the teacher, died in 1941 the whole family moved to Buenos Aires. Hilel and Lazaro stayed in Buenos Aires, studied and graduated from law school and practiced until their old age.
Hilel, as a representative of the community, worked on the discussion of several significant bills: Anti-discrimination law and secular education law. In Buenos Aires they also built their family
and worked in community places related to education. After graduating as a teacher, Rebeca emigrated to Israel in 1954 where she studied history, worked as a history teacher and interpreter, and
built up her family with whom she continues to live today.
Colonia Louis Oungre Alcaraz Entre Ríos.
Hilel y Rebeca con su medio de transporte.
Colonia Louis Oungre, Alcaraz, Entre Rios.
Hilel and Rebeca with their mode of transport.
Uriel Rubinson, el maestro, en el frente de su institución con los árboles Paraíso que él mismo plantó para dar sombra a la galería de la escuela.
Uriel Rubinson, the teacher, in front of his institution with the Paraíso trees that he himself planted to provide shade for the school's gallery.
En el año 2007 que se cumplieron 110 años de la colonización judía en Entre Ríos y gracias a una propuesta del Ministerio de Educación de la Provincia Hilel fue invitado a dejar testimonio de la historia en la Colonia. Así nació el libro “Una vida, una familia, una época” donde se cuenta en detalle toda esta historia con documentos, anécdotas y fotos con el aporte de toda la familia Rubinson y del escritor Eliahu Toker.
In 2007, the 110th anniversary of the Jewish colonization in Entre Ríos, and thanks to a proposal from the Ministry of Education of the Province of Hilel, she was invited to leave a testimony of history in the Colony. This is how the book "One Life, One Family, One Era" was born, where all this history is told in detail with documents, anecdotes and photos with the contribution of all the Rubinson family and the writer Eliahu Toker.
Diga Wisky!
a project by Silvina Der Meguerditchian and Marula Di Como
2019